Наш земляк, писатель Александр Можаев представил на суд читателей свою новую книгу — роман «За чертой».
Произведение вышло из печати в марте 2022 года, но его презентация в Тарасовском районе состоялась лишь в ноябре в стенах Центральной библиотеки.
Что хотел сказать автор и как создавалась книга, «Родная сторона» узнала у писателя.
— Сесть за написание романа меня побудили события, произошедшие в родном Донбассе, последовавшие за государственным переворотом на Украине в 2014 году, — рассказал А.Н. Можаев. — Я не мог оставаться равнодушным к судьбам близких людей и земли, на которой вырос. Сам я родом из Луганска, но в раннем детстве переехал жить в Можаевку к бабушке. Здесь же окончил школу, отсюда же, по направлению от местного колхоза, пошел учиться в сельскохозяйственный техникум на механизатора. Уже в студенческие годы стал пробовать писать первые рассказы, а одним из первых наставников на моем творческом пути стал друг моего отца, член Союза писателей России, историк Михаил Антонович Алпатов. Он рецензировал мои первые писательские опыты, давал ценные советы, подвигал совершенствоваться и помогал верить в себя. После получения диплома работал в колхозе и механиком, и комбайнером, но писательского дела не бросал. В 1983 году отправил пять своих самых зрелых, на мой взгляд, рассказов Михаилу Александровичу Шолохову, которые получили высокую оценку автора «Тихого Дона» и впоследствии вошли в мою первую книгу «Деркул — быстрая река». Шолохов рекомендовал меня в Литературный институт имени М. Горького. Я поступил и учился там на семинарах у известного писателя-деревенщика Вячеслава Шугаева. Строгий и критичный преподаватель дал серьезную закалку, понимание основ мастерства. К слову, научить писать невозможно. Это либо уже есть от природы, либо нет и никогда не будет. В институте же учат лишь делать это грамотно, отсекая, как скульптор от глыбы, лишнее, чтобы из заготовки вышло что-то дельное.
Будучи студентом-заочником, там же, на курсе, познакомился с начинающей поэтессой и моей будущей женой Викторией, взаимно влюбившись. Мы обручились, стали родителями. Жизнь шла своим чередом, работали, учились, творили. Уже в это время в столице меня печатали журналы «Москва», «Наш современник», «Отечественные записки», всесоюзный литературный альманах «Истоки» издательства «Молодая гвардия», «Литературная газета». Я входил в Луганское литобъединение, публиковался в областных газетах Донбасса со своими рассказами.
Роман «За чертой», изданный московским издательством «Вече», стал четвертой моей большой книгой. Первым был сборник рассказов «Вот приедет Ванечка», изданный в Ростове-на-Дону в 1989 году. Потом в 2006-м луганское издательство «Светлица» напечатало «На краю России» и «Деркул — быстрая река». «За чертой» — во многом автобиографическое повествование, отразившее в себе пережитые мною события, участником которых стал я сам. Многие персонажи книги имеют реальных, живых прототипов. В новом романе представлены не вошедшие в ежедневную повестку СМИ события на Донбассе и тем самым сделана попытка рассказать с несколько иной точки зрения о том историческом повороте в судьбе страны, свидетелями которого мы все являемся в данный момент. С авторской точки зрения раскрывается внутренняя подоплека и причины происходящего по обе стороны Деркула, расчертившего территории на карте и в душах некогда живших мирно между собой людей.
Писать роман я взялся сразу же, как грянули события на Майдане в Киеве. Мой писательский долг велел откликнуться, зафиксировать этот момент в художественном слове, чтобы понять, что происходит с целыми народами и государствами. Ведь по сути, эти события разделили время и историю на «до» и «после», став незримой чертой в жизни миллионов людей. Роман писался на протяжении нескольких лет как-то клочками, но потом в течение одного года получилось систематизировать эти записи и собрать их в одну книгу.
Как сказал поэт Николай Некрасов, «Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан». Я тоже не мог остаться в стороне от судьбы своей Родины. При этом авторская позиция в отношении происходящего остается личной и никому не навязывается, лишь проступая между строк для внимательного читателя. Примером такого приема в литературе для меня остается творчество русских писателей-деревенщиков Валентина Распутина и Василия Белова. Они выплескивали свою позицию через образы и символы, а читатель уже сам расставлял акценты.
Никогда не думал о конкретном адресате своих произведений, но уверен, ее возьмутся читать в первую очередь те, кому так же, как и мне, не безразлично происходящее с нашей страной. Люди совершенно разные, и отклики приходят тоже разные. Иной раз даже далекие от нынешних событий читатели принимают близко к сердцу строки романа. К сожалению, востребованность литературы сегодня низкая, и одной из своих главных задач вижу привлечение людей к чтению вообще. У каждого, опять же, есть «свой» писатель и тут трудно угадать, кому ляжет на сердце мое произведение.
Тираж книги на сегодня 800 экземпляров. В том числе продают ее и в электронном виде. Уже появились первые отзывы на роман «За чертой», прочитали его и в редакции «Родной стороны». Можем сказать, что книга написана интересно, образным языком и «проглатывается» достаточно легко. Военно-историческая проза Александра Можаева приближает читателя к пережитому лично автором опыту. Глазами главного героя романа — Атамана — читатель смотрит на повседневность восставшего края донецких горняков и их судьбы. Экземпляр романа «За чертой» есть в Тарасовской центральной библиотеке, и хочется надеяться, что многие наши земляки оценят новую книгу по достоинству.
P.S. Спешим обрадовать любителей литературного слова. С 7 января 2023-го «Родная сторона» начнет публикацию нового романа Александра Можаева «За чертой» на своих страницах.
***
Я иду впереди. Поодаль, шагах в десяти от меня, вытянувшись в цепочку и стараясь попасть в мои следы, идут доверившие мне свои жизни люди. Со многими я успел познакомиться, знаю, откуда и чем живут, многих знаю лишь по именам, которые из-за краткости нашего знакомства скоро забудутся. Перед выходом мы оговариваем все условия нашего похода. Полная тишина — всё на языке жестов. Взмах руки — и все послушно двинутся вслед за мной, подниму руку — застынут на месте, дам отмашку в сторону — в нужном направлении уйдут с тропы. Цена ошибки — жизнь.
Я иду впереди. Я знаю: если просмотрю растяжку, она будет моя. Первая пуля снайпера тоже будет моей. Такова моя работа — идти впереди. Я давно свыкся и даже смирился с мыслью, что в случае неудачи буду убит первым. Это уже не пугает, но не перестаёт напрягать другое: что будет с теми людьми, которые идут шаг в шаг за мною. Я, конечно, заранее их инструктирую. Перед переходом рисую на прибрежном песке карты-схемы, рассказываю, как и куда уходить в случае провала. Все согласно кивают, но меня не покидают сомнения: так ли они поняли мои распоряжения. И поэтому, идя впереди, я по-звериному чуток и осторожен. Мне нельзя ошибиться. Я должен одновременно видеть всё, что впереди, с боков, вверху, и даже сзади. Я должен различать каждый звук, который в повседневной жизни невозможно ни услышать, ни распознать.
Вот где-то впереди вскрикнула сойка, встревоженно проскрипела сизоворонка. Я поднимаю руку, и идущие за мной люди замирают на месте. Скорее всего, птицы не поделили добычу. В обыденной жизни я не обратил бы на их голоса внимания, но здесь не будничная жизнь. Идущим за мной людям показываю рукой направо, и мы сходим с тропы.
Многое в этой жизни давалось мне легко и задаром, не по выстраданным каким-то заслугам, а только лишь потому, что в тот момент некому было дать. Так, в девяностом году хуторской сход приговорил меня быть атаманом, а уже на следующий год юртовой круг избрал меня юртовым… Избрали не за какие-либо отличия, не за подвиги и не за красные посулы — не нашли на это дело другого. Вот и сейчас это право идти первым далось мне так же легко. Просто в эти дни некому было идти первым, и я пошёл…
***
фото: В родной Можаевке, в казачьем хуторе на краю России, живет и пишет свои книги писатель Александр Можаев;