В Районе

Врос корнями в тарасовские берега

Нгуен Хонг Тхаф или Анатолий Федорович, как его зовут здесь на русский лад — вьетнамец, но большую часть своей жизни прожил в России. Из них более 30-ти в Тарасовском районе. Свою историю он рассказал «Родной стороне» в рамках нашего проекта.

— После школы мечтал стать моряком. Ведь мой родной город Хюэ находится на побережье Южно-Китайского моря. Дальние странствия будоражили воображение и хотелось заглянуть за дымку утреннего горизонта, туда где встает Солнце, — делится Анатолий. — Школу я окончил на «отлично», а тесная дружба Советского Союза с Вьетнамской республикой в то время дала мне возможность учиться в одной из передовых стран мира. В 1983 году приехал в Баку, чтобы поступить в местную мореходку. Но у жизни оказались свои планы и судьба сделала поворот в другую сторону — легко прошел по конкурсу в институте нефтегазовой промышленности. Не скажу, что сильно расстроился. Принял сей факт и покорно стал осваивать премудрости технологии добычи углеводородов из земных недр, посещая без пропусков все лекции в институте.

Кстати, скажу, что за все 12 лет учебы в школе (система школьного образования Вьетнама предусматривает именно такой срок) тоже не пропустил ни одного дня. Даже когда болел, шел на уроки. Так научил отец — не сдаваться, не жалеть себя, терпеть, добиваться своей цели трудом и упорством. А получить высшее образование в СССР — было для меня важнее всего на свете на тот момент. Причем ехал я в Союз совершенно не зная ни слова по-русски. В школьной программе из иностранных у нас был лишь базовый английский. Но это не пугало меня и моих земляков на курсе. Мы брали конспекты у русскоязычных ребят в группе и переписывали лекции в свои тетради, буквально перерисовывая незнакомые буквы и слова. Потом шли на курсы русского языка, чтобы постичь основы великого и могучего для дальнейшего продолжения успешной учебы.

Спать первый год приходилось по три-четыре часа в сутки. Преподаватели к нам, иностранцам, относились снисходительно, но все равно было очень тяжело адаптироваться. Всегда есть некоторая предвзятость к иностранцу, опасения, что он не улавливает смысла сказанного. Меня всегда выручали принципы, привитые еще в детстве родителями — быть честным, порядочным, справедливым и при этом добросердечным.

А если говорить об особенностях нашего национального характера, то, пожалуй, как и у всех азиатов, это еще и умение терпеливо переносить трудности. Чтобы взвешенно, спокойно и разумно смотреть на жизнь, а также самоотверженно и много трудиться, добиваясь успеха, помогает именно терпение. Как в учебе, так и в практике это срабатывало безотказно. Институт я закончил с красным дипломом. Здесь же, на курсе, повстречал и свою первую любовь — Рену. Женился. Кстати, Рена по отцу — армянка. А мама у нее — русская. У нас получилась настоящая интернациональная семья.

Начинал работу на нефтепромысле Каспия в конце 80-х годов прошлого века оператором по разработке и эксплуатации нефтегазовых месторождений. Потом предложили место в Краснодарском крае, где я поработал мастером по добыче газа, а в 90-е был командирован в Тарасовский район. Здесь, на 7 месторождениях, более 25 лет обеспечивал работу 150 скважин, расположенных от Глубокого до Митякинской. В качестве замначальника промысла отработал 20 лет. В достижении поставленных задач важны, конечно, дисциплина и ответственность, но без уважения к людям многого не добьешься. Всегда требовал с подчиненных строго, но по справедливости. За 29 лет трудового стажа ни с кем серьезных конфликтов у меня не случилось.

В Зеленовке, где мы поселились, дом представлял из себя практически одни стены под крышей. Ни света, ни воды в нем не было. Но мы с супругой безропотно взялись за его обустройство. Жизнь летела в хлопотах и делах. Растили сына Эмиля, держали огород, хозяйство. В 90-е голодные годы пришлось научиться и картошку сажать, и коров с поросятами выращивать. Но ничего, мы оба хотя и городские, но не ленивые. У нас есть пословица: «Когда хорошо живешь — смотри вниз (чтобы ценил то, что имеешь), но стремись вверх». Не надо завидовать, надо жить, как можешь. Вот мы и трудились, стараясь сделать свою жизнь лучше.

На историческую родину я тогда ездить не мог. Денег едва хватало. Когда «Газпром» крепко встал на ноги, заработки позволили мне повидать родных во Вьетнаме. Там у меня живут мама, 4 родных брата и столько же сестер.

В первые годы жизни в России работа и забота о своей семье не оставляли времени для ностальгии по родине, о возвращении и не помышлял. А сейчас, по прошествию 40 лет, совсем здесь обрусел. Думаю по-русски, говорю по-русски, менталитет стал совсем другим. Общаюсь, конечно, с земляками из вьетнамской диаспоры в Ростовской области, но уже не чувствую себя вьетнамцем в полной мере. Врос в донские берега корнями прочно.

Эмиль вырос и тоже пошел по моим стопам в «Газпром», переехал в Краснодар. Женился на русской девушке, у них родились сын Анатолий и дочь Есения. Я их возил во Вьетнам. Им очень понравилась культура, доброжелательное гостеприимное общение, блюда национальной кухни, где на столе много зелени и морепродуктов.

Во Вьетнаме официальная религия — буддизм. Но также в народе сохраняется древний культ предков. Обязательны поминальные пиршества в дни рождения и смерти ушедших родственников. Ни один большой праздник или обычный прием пищи не обходится без уважительного упоминания предков в кругу семьи. В домах даже держат специальные алтари для подношений духам родственников. Ну а самым веселым и семейным праздником является Новый год, называемый Тет. Его отмечаем по лунному календарю. Для вьетнамцев важно делать это в кругу семьи, за богатым изобильным столом. Обязательным угощением является рисовый пирог «Бань Чынг» с начинкой из гороха и маринованной свинины, который заворачивают в листья банана в форме конвертиков и варят в кастрюле. Вдобавок к этому в семье Нгуен хозяйка всегда подавала любимые всеми армянскую долму, хаш.

Интересные факты о Вьетнаме

Вьетнам занимает второе в мире место по производству кофе, уступая пальму первенства Бразилии, при этом сами вьетнамцы кофе практически не пьют. Весь урожай идёт на экспорт.

Традиционная вьетнамская остроконечная шляпа появилась на свет в качестве защиты от падающих с деревьев кокосов. Упав на такую шляпу, кокос, конечно, ударит человека, но не смертельно, после чего отскочит в сторону. Без шляпы же падение кокосового ореха на голову чаще всего заканчивается смертельным исходом.

Поделитесь новостью:
Предыдущая запись
В донской столице начал работу Всероссийский форум волонтеров безопасности
Следующая запись
«Шашки» на кузов и фонарь на крышу: на Дону приняты изменения в работе такси